Dryss hellig vann på Da Vinci-koden
Retting vedlagt
LOS ANGELES - Umiddelbart blir ikke Hollywood-prosjekter mye enklere enn 'The Da Vinci Code', en film som spilles inn i Europa denne sommeren, basert på det internasjonale publiseringsfenomenet av Dan Brown.
Alle ingrediensene er der: en storfilm med 36 millioner eksemplarer på trykk, et Oscar-vinnende team i forfatteren Akiva Goldsman og regissøren Ron Howard (for 'A Beautiful Mind'), og en Oscar-staude, Tom Hanks, i leder, som Harvard-professoren Robert Langdon. Sony Pictures, studioet bak filmen, ser ut til å være på god vei mot den sjeldneste suksessen: en voksen-orientert franchise med et innebygd publikum og rikelig med potensiale for oppfølgere.
Men 'Da Vinci', som skal lanseres i mai, er i ferd med å forme seg som en av filmverdenens mer kompliserte øvelser - så mye at Sony har sluppet et hemmelighetskremmer over saken, og nekter å diskutere annet enn de minste detaljene. Manuset har vært nøye kontrollert. Utenforstående har blitt utestengt fra settet. Og de som er tilknyttet filmen har måttet skrive under på taushetsplikt.
'Det er ikke en skjult agenda, det er ikke noe hemmelighold, det er bare fordi det er så godt kjent,' sa Geoffrey Ammer, Sonys president for verdensomspennende markedsføring, og forklarer den lave profilen. «De har en jobb å gjøre for å lage filmen. Det var lettere for alle å bare gå og lage filmen.'
Men ledere og andre knyttet til prosjektet erkjenner at deres taushet også er et mål på bekymring for emnets potensielt brennende natur. Boken, som er fiksjon, tar sikte på sentrale kristne dogmer, og hevder at Jesus fikk et barn med Maria Magdalena, som var ment å være hans sanne arving. Den hevder en enorm coverup fra den romersk-katolske kirke, som ifølge boken tilranet Marys plass til fordel for et mannsorientert hierarki som har undertrykt det Mr. Brown kaller det 'hellige feminine'.
Allerede før produksjonen startet mottok studioet og produsentene Brian Grazer og John Calley brev fra grupper som den katolske ligaen og Opus Dei som uttrykte bekymring.
Den katolske ligaen ba Mr. Howard inkludere en ansvarsfraskrivelse som erkjenner at filmen er fiksjon. Opus Dei, en konservativ katolsk gruppe, var spesielt bekymret for sin egen skildring, fordi den er en sentral skurk i boken. «Romanen skildrer Opus Dei på en fullstendig unøyaktig måte; Hvis filmen gjør det samme, er det noe vi ville vært bekymret for, sa Brian Finnerty, en talsmann for gruppen.
Utforsk New York Times Book Review
Vil du holde deg oppdatert på det siste og beste innen bøker? Dette er et bra sted å begynne.
- Finn ut hva du bør lese denne høsten: Vår samling av anmeldelser om bøker som kommer ut denne sesongen inkluderer biografier, romaner, memoarer og mer.
- Se hva som er nytt i oktober: Blant denne månedens nye titler er romaner av Jonathan Franzen, en historie om Black kino og en biografi av Katie Couric.
- Nominer en bok: The New York Times Book Review har nettopp fylt 125. Det fikk oss til å lure på: Hva er den beste boken som ble utgitt i løpet av den tiden?
- Hør podcasten vår: Bokanmeldelsespodcasten inneholder samtaler med ledende skikkelser i den litterære verden, fra Colson Whitehead til Leila Slimani, og hjelper deg å gå dypere inn i favorittbøkene dine.
Studiofunksjonærer har rådført seg med katolske og andre kristne spesialister om hvordan de kan endre handlingen i romanen for å unngå å fornærme de fromme. Ved å gjøre dette har studioet blitt bedt om å vurdere slike tiltak som å gjøre den sentrale premissen - at Jesus fikk et barn med Maria Magdalena - mer tvetydig, og fjerne navnet på Opus Dei.
«Spørsmålet jeg ble stilt var: 'Kan du gi dem noen ting de kan gjøre for å endre det, for å gjøre det ikke støtende for det kristne publikum?'' sa Barbara Nicolosi, administrerende direktør for Act One, en organisasjon som coacher kristne på gjør det i Hollywood. Hun sa at hun ble kontaktet av Jonathan Bock, en markedsføringsekspert ansatt av Sony for sin kunnskap om kristne sensibiliteter, og inkluderte i diskusjonene Amy Welborn, som har publisert en tilbakevisning av 'The Da Vinci Code' med tittelen 'De-Coding Da Vinci. '
'Vi kom på tre ting,' sa Nicolosi: den mer tvetydige tilnærmingen til det sentrale premisset, fjerningen av Opus Dei og endring av feil i bokens beskrivelse av religiøse elementer i kunst.
Ms. Welborn sa: 'Hvis manuset tok de veldig sterke påstandene som Brown kommer med, og mildnet dem, gjorde dem mer teoretiske enn skallete fakta, kan det gjøre noe.'
Mr. Bock nektet å kommentere hans engasjement i bildet.
Hvorvidt manusforfatteren, Mr. Goldsman, har gjort noen av disse endringene er usikkert, selv om studioet offentlig har antydet at filmen er en thriller som vil tone ned religiøse temaer.
Men å endre handlingen til en elsket roman har sine egne farer og risikerer å fremmedgjøre filmens innebygde fanskare – de millioner av mennesker over hele verden som slukte boken og gjorde den, hevder noen, til den mest suksessrike boken i historien etter Bibelen. (Mr. Browns agent, Heidi Lange, sa at 36 millioner eksemplarer av 'Da Vinci-koden' var på trykk.)
'Det er ingen måte du kan fjerne det sentrale poenget i romanen, at Jesus giftet seg med Maria Magdalena og den katolske kirken har gjort alt i dens makt, inkludert å myrde millioner av mennesker, for å dekke over det,' sa Carl E. Olson, co. -forfatter av 'The Da Vinci Hoax', en bok som tilbakeviser 'The Da Vinci-koden.' Han spådde at mange fromme mennesker ville bli fornærmet 'med mindre de lager en film som ligner på boken, i så fall ville de ha mange irriterte fans.'
Mr. Ammer, Sonys markedsføringspresident, sa at studioet vil forbli tro mot kilden. 'Min største bekymring er at vi lager en film som er underholdende, og som følger så nær boken som mulig,' sa han. «Det handler ikke om noen spesiell gruppe, det handler om bokens masseappell. Når du leser en god bok, sier du: 'Jeg håper de ikke ødelegger filmen.''
Mr. Calley, som var styreformann i Sony før han ble produsent, sa at han betraktet filmen som 'konservativt anti-katolsk', i motsetning til destruktivt. «Se på boken,» fortsatte han. 'Ja, det er geistlige som gjør det, men det er geistlige som støtter.'
Som romanen, sa Mr. Calley, kan filmen være et verktøy for å diskutere religionens opprinnelse, til og med utfordre dens grunnleggende antakelser, noe han sa er en god ting. 'I vårt samfunn, de fleste samfunn, vokser vi opp med vår religion gitt til oss av våre foreldre,' sa han. «Vi er aldri virkelig orientert inn i historien til den, subtiliteten i den. Det fantastiske med denne boken er at den er provoserende: Er alt sant? Er det ikke sant? Som historiebok er den ekstraordinær. Som en utforskning av utviklingen av en bestemt religion, er det ekstraordinært.'
Mr. Calley hadde akkurat sluttet som styreleder i Sony Pictures Entertainment da han inngikk avtalen om å kjøpe rettighetene til 'Da Vinci-koden' i juni 2003. Han stolte på et langvarig vennskap med Michael Rudell, Mr. Browns advokat, for å få et hjørne. rettigheter ved å tilby en betalingspakke som kan overstige $5 millioner når filmen er utgitt, ifølge de involverte.
Og selv om boken er merket som fiksjon, har Mr. Brown skrevet og sagt i intervjuer at historien er basert på omfattende forskning og historiske fakta, inkludert en sakprosa fra 1982, 'Holy Blood, Holy Grail' av Michael Baigent, Richard Leigh og Henry Lincoln, som Mr. Brown siterer som en kilde.
Mange lesere er overbevist om at 'Da Vinci-koden' i stor grad er sann, selv om den er dekket i fiksjon. Noen fans valfarter til steder nevnt i boken, inkludert Louvre og Château de Villette i Frankrike og Westminster Abbey i Storbritannia. Filmproduksjonen har filmet på stedet i Louvre og slottet, men Westminster Abbey avslo produsentenes forespørsel om å filme der, og kalte boken 'teologisk usund'.
Blant dem som tar Mr. Browns avsløringer på alvor er Olivia Hsu Decker, en eiendomsmegler som eier Château de Villette og bodde der under opptakene i juni og juli. 'Denne boken avslørte sannheten om at katolikkene har gjemt seg i tusenvis av år,' sa hun i et telefonintervju. 'Boken er fiksjon, men den er basert på sannhet.'
Decker la til: 'Boken forklarer på en måte for verden hvordan den katolske kirken demoniserte kvinner som Maria Magdalena, og også har drept millioner av kvinner under korstogene.'
Et halvt dusin bøker utgitt i løpet av de siste to årene motbeviser nettopp denne forestillingen, og det er nettopp denne holdningen som har skapt bekymring ikke bare blant katolikker, men også kristne aktivister fra andre kirkesamfunn.
'Mange mennesker får sitt syn på kristendommen og Bibelen fra boken,' sa Alex McFarland, en foredragsholder og skribent for Focus on the Family, en evangelisk gruppe. Han sa at budskapet i boken 'knust hjertet mitt.'
I jakten på en mellomvei gjennom dette kratt av konkurrerende agendaer, har Sony valgt å ikke si noe, i det minste for øyeblikket. Og det er tegn på at studioet ikke har utelukket å tiltrekke seg religiøse kinogjengere, inkludert de som gjorde en internasjonal sensasjon i fjor av Mel Gibsons film, 'The Passion of the Christ.'
«Uttrykket jeg hørte brukt flere ganger var «Passion dollars»; de ønsker å prøve å få «The Passion»-dollar hvis de kan,» sa Nicolosi, med henvisning til samtalene hennes om filmen. «De tar feil,» la hun til. «Det er helligbrøde, irreligiøst. De tror de kan ri på 'Passion'-bølgen med dette. Og jeg sa: 'tuller du med meg?''
FILM Rettelse: 7. august 2005, søndag På grunn av en redigeringsfeil staver en artikkel på side 9 av Arts & Leisure i dag om filmatiseringen av Dan Browns roman 'Da Vinci-koden' fornavnet til agenten hans feil. Hun er Heide Lange, ikke Heidi.